Accueil Lauréats Stéphane Ferrandez & Sandrine Garbu...

Stéphane Ferrandez & Sandrine Garbuglia

Théâtre
2009

Présentation

Sandrine Garbuglia est autrice et metteure en scène.

Issue d’une famille circassienne, elle est Lauréate 2009 de la Villa Kujoyama. Elle rencontre alors les maîtres japonais de la parole à Osaka et Tokyo et collecte leurs histoires, méconnues du public francophone. Depuis, elle adapte les textes du répertoire Rakugo.Elle est l’auteure de huit spectacles de contes japonais, dont quatre destinés au jeune public, joués en Europe, au Canada et au Japon.

Son premier spectacle Histoires tombées d’un éventail créé en 2011, qu’elle écrit, adapte et met en scène, compte à ce jour plus de 500 représentations.

Elle publie son premier recueil de Rakugo en 2019 : « Histoires tombées d’un éventail » dans la collection Miroirs du Réel, aux Éditions l’Harmattan.En 2024, elle fonde, avec Stéphane Ferrandez, la première troupe française d’apprentis rakugoka : Le gang du Zabuton.

Ethnologue de formation, Stéphane Ferrandez parcourt le monde depuis 25 ans (Europe; Japon; Canada), laissant sur son passage les contes et les rythmes des instruments des cinq continents.

Lauréat 2009 de la Villa Kujoyama, il devient le premier conteur français, et le seul à ce jour, formé par les maîtres japonais de la parole à leur art. Il travaille avec l’autrice Sandrine Garbuglia avec qui il fonde la Compagnie Balabolka en 2006. Il se produit dans les lieux les plus prestigieux (Philharmonie de Paris; Musée de l’Orangerie; L’Olympia; MEG etc.), les festivals de renom (Paroles de conteurs; Festival du conte de Baden, Artonov, Festival d’Avignon, Nuit des musées etc.), tout comme les lieux les plus intimistes et auprès des publics empêchés.

Passionné par la parole et sa transmission, il anime régulièrement des formations au conte auprès du grand public et des professionnels. Il traduit les contes japonais et brésiliens qu’il collecte.


Projet

Projet Henry Black

Au Japon, il existe un art populaire, simple, limpide, où chacun se retrouve, réunissant tous les âges et tous les milieux sociaux, qui demeure pourtant méconnu en France : le rakugo. Art de la parole, celle « qui a une chute », le rakugo rassemble pour faire rire avant tout, parfois frémir. Il s’inscrit dans la tradition mondiale du conte, avec une identité très personnelle. Toute l’énergie du conteur se concentre dans le haut du corps, rayonne et révèle au public des trésors d’imagination. Les Japonais n’hésitent pas, un sourire aux lèvres, à parler de « stand-up assis ».

Depuis 2009, nous poursuivons ce voyage immobile, de l’ère Edo à nos jours, afin de rendre la scène 100 ans après au « conteur aux yeux bleus » Henry Black, à l’humour aussi piquant qu’intemporel. Britannique né en Australie, de nationalité japonaise par son mariage, il fut le premier Occidental à devenir maître de la parole.